Een prachtige mijlpaal

Inzegening Ronald Balk 1

Ds. Ronald Balk en zijn vrouw, Joanne.

Op sabbatmiddag (zaterdagmiddag) 28 mei kwamen adventisten uit het hele land naar Woonzorgcentrum Vredenoord in Huis ter Heide om daar getuige te zijn van de inzegeningsdienst van ds. Ronald Balk. Dit betekent niet dat hij al de leeftijd heeft om op Vredenoord te wonen. Aangezien zijn aanstelling het woonzorgcentrum betreft, vond hij het gepast en plezierig om de bevestigingsdienst voor zijn ambt daar te vieren. Verder lezen

Internationale belangstelling

Oakwood University, Huntsville AL, USA, gastheer van de conferentie

Oakwood University, Huntsville AL, USA, waar de conferentie plaatsvond.

Tijdens de Summit on Nurture and Retention in 2013, georganiseerd door het wereldhoofdkantoor van de kerk, richtte een groep van onderzoekers de Adventist Human Subject Research Association (AHSRA) op. Het doel van deze vereniging is kennisuitwisseling en het delen van onderzoek dat uitgevoerd wordt door adventistische universiteiten, divisies, unies en conferenties. Ook het onderzoek dat door de Nederlandse Adventkerk wordt uitgevoerd staat regelmatig in de schijnwerpers tijdens deze conferenties. Verder lezen

Investeren in je geloof

DSCN7335De landelijke trainingsdag, georganiseerd voor iedereen met een functie binnen lokale adventgemeenten, trok 180 bezoekers uit 45 gemeenten. De dag was niet alleen praktisch van aard, maar bood ook geestelijke diepgang. Tegelijkertijd was het een ontmoetingsdag voor iedereen die betrokken is bij de kerk. Verder lezen

Dialoog digitaal

2016Q1.1Er komen veel vragen binnen over de prijs van het digitale lesboekje. Dat is ook niet vreemd. Het laten drukken en binden van de boekjes lijkt, logischerwijze, de grootste kostenpost. Toch is dat niet zo. Vertalen en opmaken is duurder dan drukken. De oorspronkelijke taal van het sabbatschoolboekje is Engels. Wij zijn ontzettend dankbaar dat toegewijde leden het sabbatschoolboekje willen vertalen. De vergoeding die zij daarvoor krijgen staat niet in verhouding tot wat de commerciële kosten voor vertalen zouden zijn. Toch gaat het meeste geld hierin zitten, in het begrijpelijk maken van het boekje. Verder lezen